發表文章

目前顯示的是 十二月, 2016的文章

【教學】Premiere Pro快速上字幕小技巧

圖片
嗨!大家好,我是中澤,今天要來教大家Premiere Pro快速上字幕的方法與小技巧。
一如往常的先上影片!


【教學】Premiere Pro快速上字幕小技巧 
然後下面是步驟圖文解說的部分。
首先我們先去下載字幕產生器。 PrTitleCreator字幕產生器載點:https://goo.gl/kYt7pm
滑鼠右鍵解壓縮。



接下來要開始製作字幕範本,開啟Premiere Pro新建項目。 依序File→New→Project... (文件→新建→項目...)


新建字幕的項目。 Project panel→Right click→New Item→Title...(項目面板→右鍵點擊→新建分項→字幕)


修改字體、大小、位置、邊框......等, 以下是影片中使用到的設定,其他功能大家可以自行摸索。 Font Family(字體) Font Size(字體大小) Vertical Center/Horizontal Center(垂直居中/水平居中) X Position/Y Position(X軸位置/Y軸位置) Strokes→Outer Strokes→Check(描邊→外側邊→勾選)


建立好字幕範本後,將其導出。 File→Export→Title...(文件→導出→字幕...)


開啟字幕產生器,瀏覽範本(剛才導出的字幕範本)、 對白檔案(事先打好的字幕,每一行都會變成一個字幕檔), 並選擇輸出資料夾,按開始輸出。


在Premiere Pro新建一個資料夾,以便整理。 Project panel→Right click→New Bin(項目面板→右鍵點擊→新建文件夾)


把字幕拖曳進資料夾裡吧!


【影評】你的名字(君の名は。)

圖片
嗨!大家好,我是中澤,今天要來和各位分享《你的名字》的電影觀後感。
「早在你的前前前世開始,我就開始找尋你了。」在《你的名字》的主題曲中,似乎早就埋下了時間差的伏筆。《你的名字》這部電影的消息一出來,我就開始期待這部作品了,但先讓我注意的不是你的名字而是新海誠。
除了在歌詞中有伏筆外,在作品中也有一些很細微的點,例如:三葉的老師是言葉之庭的女主角、有兩顆太陽、瀧在三葉手上寫下的告白,其實也隱含著自己的名字,只要倒過來念就非常像……等,光是和過去的作品有連結到的這點,就讓我感到很欣喜啊!
千年彗星、靈魂互換,這兩點在電影、戲劇、動畫、小說……等,其實都是容易見到的題材,而新海誠運用時間、空間,在作品在上處理的很細緻,雖然有些人會問到「為什麼不會記手機的時間、年份?」之類的問題,但作品中有表述,交換身體時就像做夢,所以我覺得在「夢醒來記憶會越來越模糊」,這點就能充分的將這些問題解釋。
兩人的故事又讓人有種《跳躍吧!時空少女》的感覺,時間軸交錯的故事。在看《你的名字》時,時間軸感覺很複雜,有些跳躍、有些交錯。作品中有提到兩人交換身體是同個年齡,但是三葉卻又比瀧早認識他三年,三葉跑去東京找瀧時,是那個在三年前不認識三葉的瀧,幸好瀧有問你的名字是?並接下了三葉的結繩。
原本彗星落在糸守鎮,三葉就死去了,年齡是停在死去的那個時候,他們的實際年齡是相差三歲的。透過結繩連結了兩人的時間,瀧跨越時間與空間和三葉的身體交換。當瀧要去找三葉,才得知千年彗星的災難事件,瀧追尋著和三葉互換身體的記憶,找到了三葉的半身─口嚼酒,瀧喝下了口嚼酒與三葉再度交換身體,並和三葉的友人歷經波折,終於拯救了小鎮,也改寫了歷史。
我剛開始知道新海誠是我從國中時期,看了《秒速五公分》之後,從那時我就一直很喜歡這位作者,之後又去翻出新海誠的其他的作品《言葉之庭》、《星之聲》、《雲之彼端,約定的地方》,以及短篇動畫《她與她的貓》。從以前的作品一直看下來,他所描繪的故事,都是非常令人感動的。也能明顯的看出新海誠大師的背景功力真的是越來越厲害,處理得越來越細致,根本是凡人無法觸及的,尤其不單純只是畫幾張畫面,而是要被作成動畫電影的,強大到讓人想拜新海誠大神。
在新海誠的作品中時常會看到,大從自然、建築次至列車、教室,在小至鋁箔罐和手機……等的描繪,每個場景到物件在經過他的巧手下,展現得淋漓盡致。更有人拿新海誠作品中的畫面跟現實場…