【中文填詞】戀愛、選舉與巧克力 OP ─ シグナルグラフ
嗨 我是中澤
之前看到戀愛、選舉與巧克力就覺得歌超好聽的
當然動畫內容也是很有趣的wwwww
也有遊戲可是沒玩過ˊˋ
一直想說有點想翻唱
可是又不太會唱日文
過了有點久還是沒有看到有完整的中文填詞
然後就想說自己填(你!
這次也有參考很多版本的翻譯跟翻唱
然後好像不小心混進了其他東西(?)
但還是花了很多時間
希望大家會喜歡
如果有地方填得不好也歡迎指教w
戀愛、選舉與巧克力 OP ─ シグナルグラフ
作詞:Annabel
作曲:myu
作曲:myu
中文填詞:信號圖
如果說你笑容 在那隨時可碰到的距離
想要逞強卻又及時收斂起來
無視著 那幾乎 快讓心靈破碎的回憶
就算是 被淚珠滲透的灰暗天空 視而不去見
高高地 將雙手舉起 於陰天 勇敢前行
逃離畏怯的昨日
將我帶入光明的世界
放手未來
再次邁向未知
正因為 察覺到 有你在 我身旁
再遇上挫折 才能夠突破
強烈光芒照耀我們
一起向前邁出了腳步
托著腮 望窗外 想實現 的夢想
在腦中預演 一遍了又一遍
眼神 相對時卻又說不出
詞不達義的思念 微笑替我傳達
會去相 互確認 並不是因為懷抱有恐懼
請教我為了心靈契合所需的心
正因為 順著風 才要加快腳步
因為是 你給了 我相信的力量的 對吧
變成了勇氣
將堅強懷抱在心中
總有一天一定會
在未來綻放著 燦爛的微笑
炫目光芒 逐漸擴大
再次邁向未知
高高地 將雙手 舉起來 向前行
再遇上挫折 也能夠突破
將我帶入光明世界
牽你的手 踏出腳步吧
正因為 察覺到 有你在 我身旁
再面臨困境 也能再次振作
光芒 照耀著前方路途
因為是 你給了我
相信的力量的
高高地 將雙手 舉起來 向前行
再遇上挫折 也能夠突破
將我帶入光明世界
牽你的手 踏出腳步吧
正因為 察覺到 有你在 我身旁
再面臨困境 也能再次振作
想傳達的 內心中的 心情
喜歡你 的心情 好想要 傳達到
未來的日子 也想要和你
編織出 更多回憶
注視著你 每一分一秒
如果說 我可以 將這份 思念給 說出口
非常非常 喜歡你
總有一天一定會的
我會牽起你的手 一同邁出腳步 一同邁出腳步
歡迎翻唱~引用歌詞請記得標明出處,謝謝合作。
此文也發表於巴哈姆特